| Document translation is one of the most basic of all | | | | translating a document from English to a language |
| translation services, if not the most basic. This is not | | | | you are not fluent in, can you afford to trust results |
| to say that document translation is simple, which is | | | | generated by a machine? |
| one of the big misconceptions that can lead to big | | | | Businesses should resist the temptation to use |
| losses for any business. | | | | machine translation services in an effort to cut |
| Twenty years ago, if you needed a document | | | | corners and save a little money. This method of |
| translated from English to Spanish, or vice versa, you | | | | document translation ultimately costs more than it |
| would find someone who understood both languages | | | | saves. The problem comes from the fact that |
| reasonably well and ask them to translate the | | | | document translation is not just a matter of |
| document. Not surprisingly, as long as you chose | | | | swapping out words. Professional translators translate |
| someone who was relatively competent, this worked | | | | meaning, which is not the same thing as just |
| pretty well. But twenty years ago, more than likely | | | | mechanically replacing words. In fact, quality |
| your business future was not dependent upon the | | | | translation is something that only humans can do. |
| quality of the translation; that is not necessarily the | | | | When you lose the human factor, you lose meaning, |
| case today. The interconnectedness made possible | | | | and losing that meaning results in ineffective |
| by the Internet has resulted in tremendous growth in | | | | communication. Ineffective communication can, in |
| international markets and corresponding growth in | | | | turn, result in lost opportunities. |
| competition for market share. | | | | English is full of words and phrases that mean almost, |
| No matter how simple the document you need | | | | but not quite, the same thing; other languages are |
| translated is, you need to make sure that you use | | | | similar. Given this, and the cultural factors that must |
| professional translation services. The computer age | | | | always be taken into account, you can understand |
| brought us machine translation services. Machine | | | | why document translation is so complicated, and why |
| translation is fairly easy thing to accomplish with a | | | | professional translation services are essential. Meaning |
| computer, actually, not really more complicated than | | | | is the key, and that can only be determined and |
| copying and pasting. Google will do this for you with | | | | presently effectively in other languages by people |
| the click of a mouse, well, kind of. The results are | | | | who have the knowledge and expertise to |
| sometimes just barely readable, and clearly not | | | | accomplish the task. |
| acceptable in any real business situation. If you are | | | | |